Посты
Some SEO Title
График публикаций площадки
Всего 23 поста в 1 канале

Hayley Williams — Negative Self Talk (перевод)
Неприятный разговор с самим собой
Неприятный разговор с самим собой.
Я — ветеран самобичевания.
И так по кругу, снова и снова.
Я устала слушать, как я говорю сама с собой.
Такой долгий путь от машины до дома.
Я просто посижу в ней, пока не сядет аккумулятор.
Дом — это место, где мы были громкими, пели на весь зал
Под твою мелодию.
А теперь здесь так тихо, я ненавижу этот прекрасный дом.
Теперь, в этой пустоте, я не слышу, как бьётся моё сердце.
Негативные мысли набирают оборот, я задёргиваю шторы…
И надежда уходит.
(Теперь всё, что я слышу)
Неприятный разговор с самим собой (Да, это всё, что я слышу)
Я — ветеран самобичевания (Всё, что я слышу)
И так по кругу, снова и снова (Всё, что я слышу)
Я устала слушать, как я говорю сама с собой.
Я пишу, словно вулкан, извергаю свои снаряды.
Спокойный разум — это заряженная пушка, на кого она направленна сейчас?
Кончик моего языка — это верхушка айсберга.
Разверни Титаник обратно, дай мне оттаять.
(Потому что всё, что я слышу)
Неприятный разговор с самим собой (Да, это всё, что я слышу)
Я — ветеран самобичевания (Всё, что я слышу)
И так по кругу, снова и снова (Всё, что я слышу)
Я устала слушать, как я говорю сама с собой.
Пою над нашими костями*,
Это помогает, но через пару дней он снова овладевает моими мыслями.
Я — Василиса, веди меня через ночь**.
Больше я никому не доверюсь***.
(Я не хочу это слышать)
Неприятный разговор с самим собой (Нет, я не хочу)
Я — ветеран самобичевания (Нет, я не хочу)
И так по кругу, снова и снова (Нет, я не хочу)
Я устала слушать, как я говорю сама с собой.
* Фраза из книги «Бегущая с волками», которую Хейли уже ни раз упоминала в своих интервью и не только. «Пение над костями» — это метафора, связанная с героиней книги. Метафора символизирует процесс возвращения к жизни, возрождения или воссоздания чего-то утраченного или забытого, часто посредством творческого самовыражения и глубокой связи. Она символизирует обретение исцеления, силы и целостности через сбор фрагментов прошлого и наделение их новой жизнью через песню, историю или другие творческие действия.
** Имеется в виду Василиса Прекрасная, героиня русской народной сказки. Василиса получает в подарок от матери заколдованную светящуюся куклу, с помощью которой может пройти через тёмный лес к избушке Бабы-Яги.
Неприятный разговор с самим собой
Неприятный разговор с самим собой.
Я — ветеран самобичевания.
И так по кругу, снова и снова.
Я устала слушать, как я говорю сама с собой.
Такой долгий путь от машины до дома.
Я просто посижу в ней, пока не сядет аккумулятор.
Дом — это место, где мы были громкими, пели на весь зал
Под твою мелодию.
А теперь здесь так тихо, я ненавижу этот прекрасный дом.
Теперь, в этой пустоте, я не слышу, как бьётся моё сердце.
Негативные мысли набирают оборот, я задёргиваю шторы…
И надежда уходит.
(Теперь всё, что я слышу)
Неприятный разговор с самим собой (Да, это всё, что я слышу)
Я — ветеран самобичевания (Всё, что я слышу)
И так по кругу, снова и снова (Всё, что я слышу)
Я устала слушать, как я говорю сама с собой.
Я пишу, словно вулкан, извергаю свои снаряды.
Спокойный разум — это заряженная пушка, на кого она направленна сейчас?
Кончик моего языка — это верхушка айсберга.
Разверни Титаник обратно, дай мне оттаять.
(Потому что всё, что я слышу)
Неприятный разговор с самим собой (Да, это всё, что я слышу)
Я — ветеран самобичевания (Всё, что я слышу)
И так по кругу, снова и снова (Всё, что я слышу)
Я устала слушать, как я говорю сама с собой.
Пою над нашими костями*,
Это помогает, но через пару дней он снова овладевает моими мыслями.
Я — Василиса, веди меня через ночь**.
Больше я никому не доверюсь***.
(Я не хочу это слышать)
Неприятный разговор с самим собой (Нет, я не хочу)
Я — ветеран самобичевания (Нет, я не хочу)
И так по кругу, снова и снова (Нет, я не хочу)
Я устала слушать, как я говорю сама с собой.
* Фраза из книги «Бегущая с волками», которую Хейли уже ни раз упоминала в своих интервью и не только. «Пение над костями» — это метафора, связанная с героиней книги. Метафора символизирует процесс возвращения к жизни, возрождения или воссоздания чего-то утраченного или забытого, часто посредством творческого самовыражения и глубокой связи. Она символизирует обретение исцеления, силы и целостности через сбор фрагментов прошлого и наделение их новой жизнью через песню, историю или другие творческие действия.
** Имеется в виду Василиса Прекрасная, героиня русской народной сказки. Василиса получает в подарок от матери заколдованную светящуюся куклу, с помощью которой может пройти через тёмный лес к избушке Бабы-Яги.

— Хейли подтвердила, что она начала процесс удаления (сведения) татуировки в виде креста со своей ноги.
«Я испытываю отвращение, что меня воспринимают как евангельского христианина в Трамповской Америке. Всё ещё испытываю дискомфорт от лазерного удаления жирного креста на своём правом бедре».
«Я испытываю отвращение, что меня воспринимают как евангельского христианина в Трамповской Америке. Всё ещё испытываю дискомфорт от лазерного удаления жирного креста на своём правом бедре».









— В полночь по местному времени Хейли официально выпускает 17 новых синглов. Каждая песня — отдельный сингл, они не входят в какой-то один альбом.
Песни будут доступны на всех официальных музыкальных платформах.
Все обложки доступны в альбоме сообщества.
Песни будут доступны на всех официальных музыкальных платформах.
Все обложки доступны в альбоме сообщества.

Самая тяжёлая, в плане отсылок, песня Хейли с нового альбома: True Believer.
В ней Хейли поднимает вопросы политики, расизма, а так же непоправимых и уродливых изменений в обществе и её родном штате. Поскольку текста здесь много, я разделю перевод песни на два поста: в первом будет сухой перевод, во втором — все пояснения к тексту (я оставлю их в комментариях). Следите за руками и внимательно читайте сноски, которые в этой песне я буду помечать цифрами для удобства, а не звёздочками.
Туристы катаются по Бродвею,
В Камберленде всё так же находят тела. (1)
Все наши воспоминания были куплены и превращены в новые здания.
Все классные площадки превратились в однотипное домино. (2)
А церкви переполнены по воскресеньям, каждое воскресное утро.
На входе — церковная лавка,
Притворись, что Бог не видит этого.
Забери душу, извлеки выгоду. (3)
Жизнь продолжается, Южный Готэм. (4)
Я — та, которая всё ещё влюблена в твоё прошлое,
Я воссоздам твой образ своей верой.
Я — та, которая всё ещё влюблена в твоё прошлое,
Я воссоздам твой образ, потому что я истинно верю. (5)
Они поставили шипы под самыми большими мостами, (6)
На рождественские открытки они позируют с оружием, размером с их детей. (7)
Они сказали, что Иисус — это спасение, а затем придумали ему белое лицо,
Чтобы им не пришлось молиться тому, кого они считают ниже себя. (8)
Юг не поднимется с колен, (9)
Пока не заплатит за каждый свой грех.
«Strange Fruit» (10), жёсткая сделка. (11)
Прополка не поможет (12), Южный Готэм. (13)
Я — та, которая всё ещё влюблена в твоё прошлое,
Я воссоздам твой образ своей верой.
Я — та, которая всё ещё влюблена в твоё прошлое,
Я воссоздам твой образ, потому что я истинно верю. (x2)
В ней Хейли поднимает вопросы политики, расизма, а так же непоправимых и уродливых изменений в обществе и её родном штате. Поскольку текста здесь много, я разделю перевод песни на два поста: в первом будет сухой перевод, во втором — все пояснения к тексту (я оставлю их в комментариях). Следите за руками и внимательно читайте сноски, которые в этой песне я буду помечать цифрами для удобства, а не звёздочками.
Туристы катаются по Бродвею,
В Камберленде всё так же находят тела. (1)
Все наши воспоминания были куплены и превращены в новые здания.
Все классные площадки превратились в однотипное домино. (2)
А церкви переполнены по воскресеньям, каждое воскресное утро.
На входе — церковная лавка,
Притворись, что Бог не видит этого.
Забери душу, извлеки выгоду. (3)
Жизнь продолжается, Южный Готэм. (4)
Я — та, которая всё ещё влюблена в твоё прошлое,
Я воссоздам твой образ своей верой.
Я — та, которая всё ещё влюблена в твоё прошлое,
Я воссоздам твой образ, потому что я истинно верю. (5)
Они поставили шипы под самыми большими мостами, (6)
На рождественские открытки они позируют с оружием, размером с их детей. (7)
Они сказали, что Иисус — это спасение, а затем придумали ему белое лицо,
Чтобы им не пришлось молиться тому, кого они считают ниже себя. (8)
Юг не поднимется с колен, (9)
Пока не заплатит за каждый свой грех.
«Strange Fruit» (10), жёсткая сделка. (11)
Прополка не поможет (12), Южный Готэм. (13)
Я — та, которая всё ещё влюблена в твоё прошлое,
Я воссоздам твой образ своей верой.
Я — та, которая всё ещё влюблена в твоё прошлое,
Я воссоздам твой образ, потому что я истинно верю. (x2)

Hayley Williams — Kill Me (перевод).
Старшие дочери никогда не упускают своего шанса,
Снова и снова усваивают самые тяжёлые уроки жизни.
Несут на плечах груз своих матерей.
Думаю, на мне закончится моя родословная.
Я больше не смогу принять правильного решения.
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «солдата»*.
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «солдата».
Старшие дочери рождаются, чтобы остановить этот круг.
Берут на себя всю работу, за которую ничего не получают.
Сбрось с себя мучения своей матери,
Спасайся сама, или освободи место для нас.
Мы всё равно в твоей крови**.
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «солдата».
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «солдата».
Мне жаль, что у тебя сейчас очень тяжёлый период. (x2)
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «сильного солдата»*.
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «сильного солдата».
* отсылка к интернет-мему о том, что «Господь посылает самые тяжёлые испытания своим лучшим и самым сильным солдатам».
** Я думаю здесь отсылка на то, что Хейли должна либо окончательно решить, что она, в каком-то смысле, не пойдёт по стопам своей матери, либо уже завести детей. Буквально: Спасайся сама, или освободи нам место — реши, будешь ли ты сама по себе или решишься на ребёнка; Мы всё равно в твоей крови — это про гены.
Старшие дочери никогда не упускают своего шанса,
Снова и снова усваивают самые тяжёлые уроки жизни.
Несут на плечах груз своих матерей.
Думаю, на мне закончится моя родословная.
Я больше не смогу принять правильного решения.
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «солдата»*.
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «солдата».
Старшие дочери рождаются, чтобы остановить этот круг.
Берут на себя всю работу, за которую ничего не получают.
Сбрось с себя мучения своей матери,
Спасайся сама, или освободи место для нас.
Мы всё равно в твоей крови**.
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «солдата».
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «солдата».
Мне жаль, что у тебя сейчас очень тяжёлый период. (x2)
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «сильного солдата»*.
Давай, убей меня, сильнее я уже не стану.
Найди себе другого «сильного солдата».
* отсылка к интернет-мему о том, что «Господь посылает самые тяжёлые испытания своим лучшим и самым сильным солдатам».
** Я думаю здесь отсылка на то, что Хейли должна либо окончательно решить, что она, в каком-то смысле, не пойдёт по стопам своей матери, либо уже завести детей. Буквально: Спасайся сама, или освободи нам место — реши, будешь ли ты сама по себе или решишься на ребёнка; Мы всё равно в твоей крови — это про гены.