
ЛГАКИ имени М. Матусовского
1 июля

Стихи Матусовского зазвучат на китайском. Проводим конкурс переводов
В рамках мероприятий, посвящённых 110-летию со дня рождения выдающегося поэта, уроженца Луганска Михаила Матусовского, Академия проводит Открытый конкурс перевода «Эти глаза напротив: стихи Матусовского на китайском».
Участникам предлагают не просто перевести одно из стихотворений Михаила Матусовского, а передать его дыхание, чувства и ритм, чтобы оно зазвучало на китайском языке как настоящая поэзия. Лучшие переводы могут стать основой новых песен на китайском языке, которые создают современные композиторы со всей страны для Всероссийского песенного конкурса композиторов «Те песни, что пела нам мать». Это уникальный шанс испытать себя как переводчика и подарить стихотворению новую жизнь в другой культуре и звучании. Возможно, именно ваш перевод превратится в песню!
Приём работ открыт до 10 сентября 2025 года. В конкурсе могут участвовать ученики 9–11 классов, студенты колледжей и вузов, а также носители китайского языка.
В жюри конкурса входят ведущие специалисты из Китая и России — признанные эксперты в области поэзии, перевода и культуры, что гарантирует высокий профессиональный уровень оценки работ.
❗️Подробности и подача заявок доступны по ссылке: https://forms.yandex.ru/u/67612e9af47e7358ab20e5e1/.
По всем вопросам можно обратиться по электронной почте: matusovsky_zhongwen@mail.ru
Телефон: +7 (959) 100-81-63 (Валерия Владимировна).
Официальная группа ВКонтакте: https://vk.com/matusovsky_zhongwen.
В рамках мероприятий, посвящённых 110-летию со дня рождения выдающегося поэта, уроженца Луганска Михаила Матусовского, Академия проводит Открытый конкурс перевода «Эти глаза напротив: стихи Матусовского на китайском».
Участникам предлагают не просто перевести одно из стихотворений Михаила Матусовского, а передать его дыхание, чувства и ритм, чтобы оно зазвучало на китайском языке как настоящая поэзия. Лучшие переводы могут стать основой новых песен на китайском языке, которые создают современные композиторы со всей страны для Всероссийского песенного конкурса композиторов «Те песни, что пела нам мать». Это уникальный шанс испытать себя как переводчика и подарить стихотворению новую жизнь в другой культуре и звучании. Возможно, именно ваш перевод превратится в песню!
Приём работ открыт до 10 сентября 2025 года. В конкурсе могут участвовать ученики 9–11 классов, студенты колледжей и вузов, а также носители китайского языка.
В жюри конкурса входят ведущие специалисты из Китая и России — признанные эксперты в области поэзии, перевода и культуры, что гарантирует высокий профессиональный уровень оценки работ.
❗️Подробности и подача заявок доступны по ссылке: https://forms.yandex.ru/u/67612e9af47e7358ab20e5e1/.
По всем вопросам можно обратиться по электронной почте: matusovsky_zhongwen@mail.ru
Телефон: +7 (959) 100-81-63 (Валерия Владимировна).
Официальная группа ВКонтакте: https://vk.com/matusovsky_zhongwen.
2 199